约瑟夫·韦勒:一年左右时间。我认为,您的前任在担任这一职务时,从未像您那样面临过如此具有挑战性甚至危险的世界舞台和地缘政治局势,而且自那时起,您也不得不应对这些局势。尽管我们被与新冠疫情相关的问题所困扰,但这些挑战大多在新冠疫情之前就已存在,并且在疫情结束后很长一段时间内仍将伴随我们。
以下仅举几个例子:
具有破坏性和不可预测性义的基础提出质疑和施压,而且严重破坏多边贸易体制(想想美国对世贸组织上诉机构的行动,以及它与欧洲和中国的内斗贸易冲突),而且相当公开、似乎心甘情愿地放弃其作为自由民主世界领导者的自我认知。
俄罗斯越来越让人想起冷战(比如尚未解决的乌克兰/克里米亚局势、网络对“西方”民主进程的干涉等)
中东——这是犹太谚语的活生生的证明——没有什么比这更糟糕了
中国内部威权主义似乎有所抬头,外部甚至欧盟也开始将其视为战略敌人
另外还可以加上叙利亚、伊朗、利比亚、土耳其——名单还在不断延长,而现在,最重要的是新冠病毒,它颠覆了我们已知的生活,对社会、
经济和政治造成了难以衡量的潜在影响
——但至少会非常严重,可能造成灾难性的影响,似乎要压倒一切。
在我们讨论这些问题之前,您能否告诉我们您在担任新职务的头几个月的 感受。这与您之前 希腊电话号码库 担任西班牙外交部长或欧洲议会议长的经历有何不同?您预期会遇到什么,又未预料到什么?
何塞普·博雷利:您很好地总结了我们面临的严峻全球形势,以及过去几个月我们面临的以及现在正在发生的众多危机和结构性变化。自 2019 年 12 月上任以来,我确实没有时间喘口气。
举个例子:我上任人力资源/副总裁的第一天就离开马德里,前往巴黎参加在马里阵亡的九名法国士兵的哀悼仪式。现在,一年过去了,恐怖分子控制了大部分领土,并发动了军事政变,推翻了政府。
虽然我显然已经做好了在许多方面应对困难时期的准备,但我没想到我的任期一开始就发生了 1 月份伊朗将军卡西姆·苏莱曼尼被杀的事件,这导致美国和伊朗之间发生了重大对抗。当然,我更没想到的是,新冠疫情的爆发及其所有后果。它不仅带来了严重的健康和经济后果,而且还大大加剧了许多此前已经衰弱的国家的困难,例如利比亚和黎巴嫩,并增加了中国、俄罗斯和土耳其等 的胃口和帝国主义诱惑。
我们与土耳其的关系正处于分水岭时刻
在白俄罗斯,我们看到卢卡申科成为新的马杜罗。总之,从萨赫勒到东部邻国,我们的邻国都陷 甘肃手机号码一览表 入了战火之中。而这些只是当前最紧迫的问题和发展。虽然这些问题和发展让我们现在忙得不可开交,占据了头条新闻,但我们不应忘记我们一
我在欧洲议会听证会上已经说过,并且多次重申,欧洲“必须 力 的美国不仅对 语言”,而不能 提示1:气质测试是必须的 像过去那样只依赖软实力。顺便说一句,我担心这句关于“实力语言”的言论将成为我任期的里程碑。